Ахмад, 21 годАхмад Фаваз приехал в Барнаул из Сирии почти полтора года назад. У себя на родине занимался изучением английской литературы, и в какой-то момент понял, что хочет уехать - учиться в Дамаске стало сложно.
По словам молодого человека, выбор был очевидным. Ахмад самостоятельно искал город, и уже через пару месяцев ему прислал приглашение международный отдел Алтайского госуниверситета. Дело оставалось за малым – пойти в посольство, чтобы получить визу. Это оказалось совсем несложным. Затем два месяца изучения русского языка в языковой школе с преподавателем из Украины состоялся переезд в Россию.
Стоит отметить, что в АлтГУ специально для иностранных студентов существует подготовительный курс на базе факультета массовых коммуникаций, филологии и политологии. Именно там в течение учебного года ребята усердно изучают язык. После его окончания они вправе выбрать, куда пойдут учиться дальше.
Ахмад предпочел остаться в Барнауле и сейчас оканчивает первый курс исторического факультета по направлению международные отношения.
- Первое время было достаточно трудным, потому что никого не знаешь, - рассказывает Ахмад. – Но, к счастью, всегда есть хорошие люди, которые помогут! Сейчас я хорошо говорю на русском, но понимаю далеко не все.
По словам студента, учеба дается ему непросто как раз из-за проблем с пониманием лекций, ведь воспринимать научную информацию иностранцу гораздо сложнее. И не все преподаватели идут навстречу студентам, просящим о помощи. Говорят, что они сами сделали такой выбор и должны учиться самостоятельно. Но, безусловно, есть и те, кто поддерживают и всячески помогают студентам. В этом плане Ахмаду очень повезло с одногруппниками, которые всегда готовы прийти на помощь.
Все родные Ахмада живут в Сирии: родители, три брата и сестра. Конечно, они очень удивились намерению самого младшего уехать, ведь до него никто не решался покинуть родной дом. Но потом поняли, что это правильно, ведь ситуация для жизни в их стране сейчас не благоприятная.
- Конечно, огромная разница – совершенно другая культура, разные традиции, но я быстро адаптировался, – отмечает Ахмад. - Мне нравится, что здесь людям безразлично, как я одет или, например, есть ли у меня тату. У нас не так. Если у тебя есть татуировка, то ты автоматически становишься плохим человеком.
Самым трудным для юноши по приезду сюда было общение с людьми. «Было очень сложно объяснить, что мне нужно», - говорит он. Даже переводчик не помогал из-за неправильного перевода. Так продолжалось первые два-три месяца, а потом все стало налаживаться. Общаться приходится только на русском.
- На втором курсе мы будем изучать немецкий язык. Может быть, помимо английского, русского, арабского и немецкого, выучу еще и китайский, ведь мой сосед китаец. Я уже умею «материться» на китайском, а сосед - на арабском. Ну и, конечно же, на русском, – смеется Ахмад. - Как без этого! Удивительно, но иногда я стал думать не только на арабском, но и на русском языке.
Недавно юноша научился кататься на лыжах, для него это было непросто, но очень интересно. Первое время сложно было даже ходить по заснеженным улицам, а банальная прогулка по льду вовсе казалась невыполнимой задачей. Кроме того, в свободное от учебы время Ахмад начал преподавать арабский язык. Кроме того, студент не обошел стороной и русские традиции, отметив, что они очень любопытны.
- Однажды, я хотел поздороваться с охранником в общежитии, а он на меня разозлился. Все потому, что там была дверь, а через порог в России здороваться нельзя. Для нас это странно, а у вас это что-то означает. Пакеты в магазинах у нас бесплатные. А самое главное – здесь женщины могут работать везде, причем наравне с мужчинами, – подчеркнул Ахмад.
Помимо этого, студент отметил, что в России очень много вариантов приготовления картошки и вообще ее очень много. Такие традиционные блюда как холодец и сало ему не понравились. Показались очень странной едой. Но борщ, пельмени, блины, пироги и сладости пришлись по вкусу.
«А еще я слышал, про соленые арбузы, не представляю, что это такое, но мне кажется, это невкусно», - отметил он.
- Когда я жил в Сирии у нас был стереотип, что здесь есть русская мафия и русские люди грубые. Друзья даже отправляли меня в спортзал. Но оказалось, что нет - вы хорошие. Не все, конечно, но это как у любого народа. Ко мне хорошо относятся, если что, помогают мне. Конечно, спрашивают многое, но это нормально, - говорит молодой человек.
Самой главной задачей, на сегодняшний день, Ахмад считает успешное окончание университета. Может быть он вернется на родину, а может - останется в России.
- В школе я мечтал стать пилотом, - рассказывает Ахмад,- привлекала высота. Интересно было наблюдать за самолетами. А есть ли сейчас мечта? Еще не уверен. Но мне кажется, я двигаюсь в правильном направлении.
Джульет, Сигх, МохаммадЕсли Ахмад довольно давно приехал в Барнаул, уже хорошо говорит на русском языке и обосновался, то те, кто только в этом году заканчивают подготовительный курс филологического факультета, еще не привыкли к жизни в холодных краях и делают только первые шаги в изучении языка и культуры.